lunes, enero 17, 2005

Se acerca la edición en DVD de Bola de Dragón

Lo que desde hace un par de semanas sonaba cada vez con más insistencia en algunos mentideros de manganime, estallaba a primeras horas de la mañana en Manga.es y se hacía oficiosamente oficial por la tarde: finalmente podremos disfrutar de Bola de Dragón en DVD. Como no podía ser de otra manera, ha sido Mangafilms -editora de todo el material de este anime hasta la fecha- quien se ha hecho con los derechos de edición tras pagar una jugosa cifra a la distribuidora francesa AB Group, licenciataria del anime para España. Aunque aún quedan muchos flecos sueltos, por lo pronto sabemos incorporará los audios en español, catalán, gallego y portugués -el euskera se está negociando-; que serán 25 DVDs repartidos en varios digipacks; y que los veremos en las tiendas especializadas y grandes almacenes hacia principios de verano, si bien podría demorarse hasta primeros de otoño. Aunque el precio no está ni mucho menos decidido, la editora se plantea resolver unos precios altamente competitivos, como ya hiciera en su momento con Campeones hacia el mundial.

Las notas negativas son que, en un principio, no se incluirá la pista de audio japonesa -lo cual no es de extrañar, puesto que en todo lo relacionado con Bola de Dragón nunca lo han añadido-, ni por tanto subtítulos para que el comprador pueda ver los episodios en versión original subtitulada; así como el probable hecho de que existan rastros de censura o que esté por ver si Mangafilms utilizará másters en condiciones o hará una simple pasada de VHS a DVD. Vista la reciente edición de lujo japonesa, cabe esperar que, efectivamente, use másters de alta calidad. Sea como fuere, el tiempo aclarará todas las dudas aún existentes sobre esta edición.

2 Comments:

At 10:08 p. m., Anonymous Anónimo said...

Saludos y enhorabuena por todo el trabajo que llevas realizando todo este tiempo. Aunque yo en esto de internet soy nuevo soy un otaku consumido desde que me alcanza la memoria, y una de las razones fue la serie Dragon Ball, o como yo la conocí, Dragoi Bola, en euskera. Al leer tus publicaciones me quede alarmado al saber que igual el audio en euskera no iba a estar presente en la edición de los DVDs, pero he vuelto a oir rumores que dicen que al final si que iva a estar, y que el audio japones también. Era solo para pedirte que me confirmaras estos rumores si puedes, y también aquellos rumores a cerca de si va a ser la calidad de imagen la misma (o parecida) de las aclamadas DragonBox. Nada más, y una vez más felicidades por el excelente trabajo que realizas.

 
At 12:31 a. m., Blogger Kyosuke said...

Sí, el audio en euskera estará contenido en dicha edición finalmente. Por otra parte, en cuanto a la calidad de imagen no se sabe nada a ciencia cierta.

Personalmente, no creo que usen los másters de la Dragon Box, pero nunca se sabe.

 

<< Home

Todas las imágenes utilizadas en Reflexiones de un bot son propiedad de sus respectivos autores originales y su uso es meramente informativo. Asimismo, todos los textos publicados son propiedad del autor del blog, a excepción de las notas de prensa publicadas en su formato original. Se prohíbe el uso total de los textos en otros blogs, páginas personales y portales de información. Gracias por vuestra comprensión.